Mostrando entradas con la etiqueta #Poesía viva. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta #Poesía viva. Mostrar todas las entradas

martes, 4 de abril de 2023

El cuervo”, de Allan Poe

 


“El cuervo”, de Allan Poe, publicado por primera vez en 1845, es uno de los poemas más famosos de la lengua inglesa, y famosa es también su versión al castellano, que conocemos sobre todo gracias a la traducción de Julio Cortázar.

Ambientado con una aureola sobrenatural, el poema –muy narrativo, se lee casi como un cuento– narra la visita de un cuervo al hogar de un amante en horas bajas que llora la pérdida de su amada Leonora y de la senda que emprende hacia la locura.  Esta obra está inspirada en el cuervo hablador de la novela de Charles Dickens Barnaby Rudge.

Este poema le dio a Edgar Allan Poe reconocimiento mundial, y desde entonces se ha venido reeditando una y otra vez.


EL CUERVO

Edgar Allan Poe

Una vez, al filo de una lúgubre media noche,

mientras débil y cansado, en tristes reflexiones embebido,

inclinado sobre un viejo y raro libro de olvidada ciencia,

cabeceando, casi dormido,

oyóse de súbito un leve golpe,

como si suavemente tocaran,

tocaran a la puerta de mi cuarto.

“Es —dije musitando— un visitante

tocando quedo a la puerta de mi cuarto.

Eso es todo, y nada más.”


¡Ah! aquel lúcido recuerdo

de un gélido diciembre;

espectros de brasas moribundas

reflejadas en el suelo;

angustia del deseo del nuevo día;

en vano encareciendo a mis libros

dieran tregua a mi dolor.

Dolor por la pérdida de Leonora, la única,

virgen radiante, Leonora por los ángeles llamada.

Aquí ya sin nombre, para siempre.


Y el crujir triste, vago, escalofriante

de la seda de las cortinas rojas

llenábame de fantásticos terrores

jamás antes sentidos. Y ahora aquí, en pie,

acallando el latido de mi corazón,

vuelvo a repetir:

“Es un visitante a la puerta de mi cuarto

queriendo entrar. Algún visitante

que a deshora a mi cuarto quiere entrar.

Eso es todo, y nada más.”


Ahora, mi ánimo cobraba bríos,

y ya sin titubeos:

“Señor —dije— o señora, en verdad vuestro perdón

imploro,

mas el caso es que, adormilado

cuando vinisteis a tocar quedamente,

tan quedo vinisteis a llamar,

a llamar a la puerta de mi cuarto,

que apenas pude creer que os oía.”

Y entonces abrí de par en par la puerta:

Oscuridad, y nada más.


Escrutando hondo en aquella negrura

permanecí largo rato, atónito, temeroso,

dudando, soñando sueños que ningún mortal

se haya atrevido jamás a soñar.

Mas en el silencio insondable la quietud callaba,

y la única palabra ahí proferida

era el balbuceo de un nombre: “¿Leonora?”

Lo pronuncié en un susurro, y el eco

lo devolvió en un murmullo: “¡Leonora!”

Apenas esto fue, y nada más.


Vuelto a mi cuarto, mi alma toda,

toda mi alma abrasándose dentro de mí,

no tardé en oír de nuevo tocar con mayor fuerza.

“Ciertamente —me dije—, ciertamente

algo sucede en la reja de mi ventana.

Dejad, pues, que vea lo que sucede allí,

y así penetrar pueda en el misterio.

Dejad que a mi corazón llegue un momento el silencio,

y así penetrar pueda en el misterio.”

¡Es el viento, y nada más!


De un golpe abrí la puerta,

y con suave batir de alas, entró

un majestuoso cuervo

de los santos días idos.

Sin asomos de reverencia,

ni un instante quedo;

y con aires de gran señor o de gran dama

fue a posarse en el busto de Palas,

sobre el dintel de mi puerta.

Posado, inmóvil, y nada más.


Entonces, este pájaro de ébano

cambió mis tristes fantasías en una sonrisa

con el grave y severo decoro

del aspecto de que se revestía.

“Aun con tu cresta cercenada y mocha —le dije—,

no serás un cobarde,

hórrido cuervo vetusto y amenazador.

Evadido de la ribera nocturna.

¡Dime cuál es tu nombre en la ribera de la Noche Plutónica!”

Y el Cuervo dijo: “Nunca más.”


Cuánto me asombró que pájaro tan desgarbado

pudiera hablar tan claramente;

aunque poco significaba su respuesta.

Poco pertinente era. Pues no podemos

sino concordar en que ningún ser humano

ha sido antes bendecido con la visión de un pájaro

posado sobre el dintel de su puerta,

pájaro o bestia, posado en el busto esculpido

de Palas en el dintel de su puerta

con semejante nombre: “Nunca más.”


Mas el Cuervo, posado solitario en el sereno busto.

las palabras pronunció, como virtiendo

su alma sólo en esas palabras.

Nada más dijo entonces;

no movió ni una pluma.

Y entonces yo me dije, apenas murmurando:

“Otros amigos se han ido antes;

mañana él también me dejará,

como me abandonaron mis esperanzas.”

Y entonces dijo el pájaro: “Nunca más.”


Sobrecogido al romper el silencio

tan idóneas palabras,

“sin duda —pensé—, sin duda lo que dice

es todo lo que sabe, su solo repertorio, aprendido

de un amo infortunado a quien desastre impío

persiguió, acosó sin dar tregua

hasta que su cantinela sólo tuvo un sentido,

hasta que las endechas de su esperanza

llevaron sólo esa carga melancólica

de ‘Nunca, nunca más’.”


Mas el Cuervo arrancó todavía

de mis tristes fantasías una sonrisa;

acerqué un mullido asiento

frente al pájaro, el busto y la puerta;

y entonces, hundiéndome en el terciopelo,

empecé a enlazar una fantasía con otra,

pensando en lo que este ominoso pájaro de antaño,

lo que este torvo, desgarbado, hórrido,

flaco y ominoso pájaro de antaño

quería decir granzando: “Nunca más.”


En esto cavilaba, sentado, sin pronunciar palabra,

frente al ave cuyos ojos, como-tizones encendidos,

quemaban hasta el fondo de mi pecho.

Esto y más, sentado, adivinaba,

con la cabeza reclinada

en el aterciopelado forro del cojín

acariciado por la luz de la lámpara;

en el forro de terciopelo violeta

acariciado por la luz de la lámpara

¡que ella no oprimiría, ¡ay!, nunca más!


Entonces me pareció que el aire

se tornaba más denso, perfumado

por invisible incensario mecido por serafines

cuyas pisadas tintineaban en el piso alfombrado.

“¡Miserable —dije—, tu Dios te ha concedido,

por estos ángeles te ha otorgado una tregua,

tregua de nepente de tus recuerdos de Leonora!

¡Apura, oh, apura este dulce nepente

y olvida a tu ausente Leonora!”

Y el Cuervo dijo: “Nunca más.”


“¡Profeta!” —exclamé—, ¡cosa diabolica!

¡Profeta, sí, seas pájaro o demonio

enviado por el Tentador, o arrojado

por la tempestad a este refugio desolado e impávido,

a esta desértica tierra encantada,

a este hogar hechizado por el horror!

Profeta, dime, en verdad te lo imploro,

¿hay, dime, hay bálsamo en Galaad?

¡Dime, dime, te imploro!”

Y el cuervo dijo: “Nunca más.”


“¡Profeta! —exclamé—, ¡cosa diabólica!

¡Profeta, sí, seas pájaro o demonio!

¡Por ese cielo que se curva sobre nuestras cabezas,

ese Dios que adoramos tú y yo,

dile a esta alma abrumada de penas si en el remoto Edén

tendrá en sus brazos a una santa doncella

llamada por los ángeles Leonora,

tendrá en sus brazos a una rara y radiante virgen

llamada por los ángeles Leonora!”

Y el cuervo dijo: “Nunca más.”


“¡Sea esa palabra nuestra señal de partida

pájaro o espíritu maligno! —le grité presuntuoso.

¡Vuelve a la tempestad, a la ribera de la Noche Plutónica.

No dejes pluma negra alguna, prenda de la mentira

que profirió tu espíritu!

Deja mi soledad intacta.

Abandona el busto del dintel de mi puerta.

Aparta tu pico de mi corazón

y tu figura del dintel de mi puerta.

Y el Cuervo dijo: “Nunca más.”


Y el Cuervo nunca emprendió el vuelo.

Aún sigue posado, aún sigue posado

en el pálido busto de Palas.

en el dintel de la puerta de mi cuarto.

Y sus ojos tienen la apariencia

de los de un demonio que está soñando.

Y la luz de la lámpara que sobre él se derrama

tiende en el suelo su sombra. Y mi alma,

del fondo de esa sombra que flota sobre el suelo,

no podrá liberarse. ¡Nunca más!


Imagenes de

AVES EXTRAORDINARIAS EL LENGUAJE DE LOS CUERVOS DOCUMENTAL


Edición: fibproducciones





domingo, 2 de abril de 2023

LA GENTE QUE ME GUSTA - Mario Benedetti

 


LA GENTE QUE ME GUSTA Me gusta la gente que vibra, que no hay que empujarla, que no hay que decirle que haga las cosas, sino que sabe lo que hay que hacer y que lo hace en menos tiempo de lo esperado. Me gusta la gente con capacidad para medir las consecuencias de sus acciones, la gente que no deja las soluciones al azar. Me gusta la gente estricta con su gente y consigo misma, pero que no pierda de vista que somos humanos y nos podemos equivocar. Me gusta la gente que piensa que el trabajo en equipo, entre amigos, produce más que los caóticos esfuerzos individuales. Me gusta la gente que sabe la importancia de la alegría. Me gusta la gente sincera y franca, capaz de oponerse con argumentos serenos y razonables. Me gusta la gente de criterio, la que no se avergüenza de reconocer que no sabe algo o que se equivocó. Me gusta la gente que al aceptar sus errores, se esfuerza genuinamente por no volver a cometerlos. Me gusta la gente capaz de criticarme constructivamente y de frente; a éstos los llamo mis amigos. Me gusta la gente fiel y persistente, que no fallece cuando se trata de alcanzar objetivos e ideas. Me gusta la gente que trabaja por resultados. Con gente como esa, me comprometo a lo que sea, ya que con haber tenido esa gente a mi lado me doy por bien retribuido. LA GENTE QUE ME GUSTA Texto que se atribuye a Mario Benedetti




sábado, 1 de abril de 2023

Tú me gustas total, entera y toda

 Tú me gustas total, entera y toda

Tú me gustas total, entera y toda, no por el fuego de tu pelo húmedo, ni por tus senos de canela tibia, ni el pecado del ritmo en tu cadera. Tú me gustas total, entera y toda, no por tu boca tan intacta al beso, ni por las llamaradas de tu carne que se está calcinando entre tus venas. Tú me gustas total, entera y toda, no porque eres mía y no me perteneces, ni porque la envidia de los demás la siento como si se tratase de mi propia envidia. Tú me gustas total, entera y toda, no porque me la pase junto a ti bebiendome tu aliento, ni rumiando los pedazos de tu amor que tú me miras. Tú me gustas total, entera y toda, por ese olor a carne que tú tienes; olor de carne de mujer que es tuyo, porque nadie más huele así en la tierra. Tú me gustas total, entera y toda, porque ese olor es tuyo y lo encontré para mí. TÚ ME GUSTAS TOTAL, ENTERA Y TODA - CÉSAR DÍAZ MARTÍNEZ








viernes, 24 de marzo de 2023

Donde quieras que te encuentres 69

 


Es por eso que Nunca...

Nunca rompas tu silencio si no es para escuchar una buena música...!!!

.

Con la música hemos bailado 

hemos llorado 


hemos reído 

hemos recordado 

hemos besado 

hemos amado 

con la música vivimos .


Es por eso que Nunca...

Nunca rompas tu silencio si no es para escuchar una buena música...!!!

.

https://youtube.com/@RadiosdeCtes 

https://youtube.com/@fibproducciones

http://radiosdecorrientes.com.ar

Donde quieras que te encuentres 

http://fibproducciones.com.ar 

¡Es la recompenza de la vida que invita a vivir!

.

Edición: fibproducciones


Es una produccion de:

Fernando Ismael Barrientos



Donde quieras que te encuentres 67

 Es por eso que Nunca... Nunca rompas tu silencio si no es para escuchar una buena música...!!!


Sin música la vida sería un error...!!! Con la música hemos bailado hemos llorado hemos reído hemos recordado hemos besado hemos amado con la música vivimos . Es por eso que Nunca... Nunca rompas tu silencio si no es para escuchar una buena música...!!! . https://youtube.com/@RadiosdeCtes https://youtube.com/@fibproducciones . http://radiosdecorrientes.com.ar Donde quieras que te encuentres http://fibproducciones.com.ar ¡Es la recompenza de la vida que invita a vivir! . Edición: fibproducciones


Es una produccion de: Fernando Ismael Barrientos



Donde quiera que te encuentres 96

Es por eso que Nunca...
Nunca rompas tu silencio si no es para escuchar una buena música

Sin música la vida sería un error...!!!

Con la música hemos bailado 
hemos llorado 
hemos reído 
hemos recordado 
hemos besado 
hemos amado 
con la música vivimos .

Es por eso que Nunca...
Nunca rompas tu silencio si no es para escuchar una buena música

.
https://.youtube.com/@RadiosdeCtes 

https://www.youtube.com/@fibproducciones
.
.
Donde quieras que te encuentres 

http://radiosdecorrientes.com.ar

http://fibproducciones.com.ar 
¡Es la recompenza de la vida que invita a vivir!
.
Edición: fibproducciones
.














Es una produccion de:
Fernando Ismael Barrientos



sábado, 23 de abril de 2022

REBECA ARACÍL ILLÁN EN POESIA VIVA RUBÉN GARCÍA CEBOLLERO

 POESIA VIVA 


PROGRAMA 22.04.22 

REBECA ARACÍL ILLÁN @Rebeca_Aracil45 

Presentó a 

RUBÉN GARCÍA CEBOLLERO @rugaceb 

Con su último ensayo 
¿Por qué me gusta él género negro? 

Un paseo literario y audiovisual por el género negro. 

martes, 22 de marzo de 2022

ESTE MIERCOLES REBECA ARACIL ILLAN PRESENTA: POESIA VIVA



REBECA ARACIL ILLAN PRESENTA: POESIA VIVA


ESTE MIERCOLES 

REBECA ARACÍL ILLÁN 
Presenta
POESÍA  VIVA

Revivimos el programa del ultimo viernes con la Escritora y Poeta "LOURDES DE ABAJO"

 Donde quieras que te encuentres...

FERMÚSICA La radio online que le pone sentido a tu vida.




NO SOLOS LOS MEJORES  ESTAMOS ENTRE LOS MEJORES

 

lunes, 21 de marzo de 2022

REBECA ARACIL ILLAN Presenta POESIA VIVA este viernes al Poeta Luis Luna

 Luis Luna -  Poeta (Madrid, 1975). 



Doctor en Filología Románica y Licenciado en Filología Hispánica. Es especialista en el estudio del desplazamiento, la frontera y el exilio en la poesía contemporánea. Coordinador docente del Máster de Poesía de Escuela de Escritores


Coordinador del Movimiento Poético Mundial (WPM) en España. Dirige la colecciones de poesía “Fragmentaria” y “Colección Hebrea” de Amargord Ediciones. Poeta y Artista Visual. Ha publicado los poemarios Cuaderno del Guardabosque, Al Rihla (El viaje), Territorio en penumbra, Almendra, libro-disco en colaboración con Lourdes de Abajo, con grabados de Juan Carlos Mestre y palabras preliminares de Antonio Gamoneda, Umbilical, la plaquette Helor, con grabados de Miguel Ángel Curiel e Intemperie. Actualmente se ha reeditado su obra Cuaderno del Guardabosque, con la adenda de 64 variaciones sobre paisaje. Su obra reunida ha sido publicada por Artepoética Press en EEUU bajo el título Language rooms. Poesía reunida, siendo portada de la International poetry review por esta obra. 

Antologías de su obra han sido publicadas en Francia, Ecuador, Brasil, Italia y Eslovaquia entre otros países. Su obra ha sido traducida al rumano, inglés, portugués, catalán, gallego, sánscrito, eslovaco, francés o chino entre otras lenguas. Participa asiduamente en encuentros nacionales e internacionales, destacándose el Festival de poesía de N. York, el Festival de poesía de Bari, el Festival de poesía de Lisboa o el Festival de poesía de Guayaquil . 


Luis Luna (Madrid, 1975). PHD in Romance Philology and Degree in Hispanic Philology. He Is a specialist in the study of displacement, Frontier and exile in contemporary poetry. Teacher at “Escuela de escritores” . He manages the collection “Fragmentaria” in  Amargord Ediciones publisher house.. He Has published the poetry books Cuaderno del Guardabosque, Al Rihla (El viaje), Territorio en penumbra, Almendra book-Disco in collaboration with Lourdes de Abajo, with engravings by Juan Carlos Mestre and prologue from Antonio Gamoneda, Umbilical, Helor, with engravings by Miguel Ángel Curiel and Intemperie. His work has been published by Artepoética Press in the UNITED STATES under the title Language rooms. Poetry reunited, being the cover of the International poetry review for this work. Anthologies of his work have been published in France, Ecuador, Brazil, Italy, Slovakia and other countries. His work has been translated into Romanian, English, Portuguese, Catalan, Galician, Slovak, French, Arabic among other languages. Participates assiduously in national and international meetings.







jueves, 17 de marzo de 2022

REBECA ARACIL ILLAN PRESENTA: POESIA VIVA

 

 Donde quieras que te encuentres...

FERMÚSICA La radio online que le pone sentido a tu vida. 

ESTE VIERNES 

REBECA ARACÍL ILLÁN 
Presenta
POESÍA  VIVA









Con la: Escritora Poeta, compositora y profesora de música 

Lourdes de Abajo







Este Vienes en 
POESIA VIVA

2100 hs España
17:00 hs Argentina
16:00 hs Venezuela
fermusica.com.ar 
radiosdecorrientes.com.ar 
fermusica-argentina.blogspot.com 
fermusica-venezuela.blogspot.com 

Desde

Lentejuela SEVILLA ESPAÑA
POESIA VIVA

por

FACEBOOK RADIO LAIN

Donde quieras que te encuentres podes escuchar Poesía y buena música


REBECA ARACIL ILLAN PRESENTA POESIA VIVA

 CON :

LOURDES DE ABAJO




PERFIL BIO-BIBLIOGRÁFICO DE LOURDES DE ABAJO


Lourdes de Abajo (La Bañeza, León, 1974). Poeta y compositora. Profesora Superior de Piano y de Transposición y Acompañamiento. Ha publicado Aniquilación míaAlmendra libro-cd realizado en colaboración con Luis Luna, Juan Carlos Mestre como ilustrador y con música de la propia autora, Paisaje adentro y 18 días de frío. Sus textos han sido recogidos en antologías como El río de los amigos, homenaje a Antonio Gamoneda, La mujer rota, Antología de poesía española actual, Antología del besoPor donde pasa la poesía, Enciclopedia Escuela de Poesía 2020, Mar sin fronteras (Antología liquida di poesía spagnola contemporánea), Alejandra Pizarnik y sus múltiples vocesSomos galgos y la virtual Un mundo y aparte. También ha participado en proyectos colectivos como Imagina cuántas palabrasMarcada España, Versos al Paso, Del Arte a la PalabraJosefina Aldecoa, Una leonesa entre la literatura y la educación. Homenaje a escritoras leonesas  Sus textos aparecen publicados en revistas especializadas como “Cuadernos del Matemático”, “Álora la bien cercada”, “Áurea”, “Hybrido”, “Alambique”, “The Children´s Book of American Birds”, “Poemad”, “Tiempo de poesía”, la checa “Revue svetovej literatúry" o la albanesa “Atunis Galaktika”, además de numerosos portales y sitios de Internet. Ha prologado la antología de poesía chilena Mientras este fuego arda.

Su poemario Paisaje adentro ha servido de nexo de unión para diferentes creadores plásticos y visuales dentro de la exposición que lleva el mismo título. Ha participado en diferentes festivales nacionales e internacionales de poesía.

Sus textos han sido traducidos al checo, italiano, inglés, chino, rumano, polaco, árabe y gallego.

Asimismo, ha compuesto la banda sonora del cortometraje “En mi oficio o mi arte sombrío” estrenado en el homenaje internacional a Dylan Thomas.



Enlaces:

Poemas de 18 días de frío en la Fonoteca de Poesía.

https://youtu.be/YvirWuhM_7s

Poemas de Aniquilación mía en la Fonoteca de Poesía.

https://youtu.be/q0CcF6FiYjM


Transmisión del cortometraje “En mi arte o en mi oficio sombrío” en el Dylan Day.

https://youtu.be/Dups8n65dSE


Festival Internacional de Poesía Hojas sin Tiempo de Costa Rica.

https://fb.watch/7S03Jmc-cA/


Fundación Centro de Poesía José Hierro

https://fb.watch/7S0v3SOcxX/

*Son el mismo poema


Antídoto poético 11

https://youtu.be/j8fNgdZc1KA


Presentación del libro Paisaje adentro

https://youtu.be/ltXlQnQtVDM


Enciclopedia Escuela de Poesía 2020 (algunos de mis textos traducidos al chino y recitados por mi traductora Yin Xiaoyuan)

https://m.ximalaya.com/youshengshu/38472485/304267836